I am from:
I am from worn-down leather skates carving into smooth ice as I breathe in the crisp air
I am from my rice cooker, inherited from my mom, following me through countless dorm rooms and apartments
I am from my parents’ cars taking me from rink to school to rink, over potholes in suburban Illinois
I am from the Metra to Evanston and the Orange Line to Chinatown
I am from pillows and blankets, softness and comfort surrounding me
I am from Southern All Stars, Jonas Brothers, Beyonce, and Kpop before Kpop was “cool”
I am from Kimchi and Okonomiyaki and Portillos and Culvers and soft serve with rainbow sprinkles and year-round pumpkin pie
I am from lake tubing and chocolate chip pancakes at a friend’s Wisconsin lake house
I am from summertime bike rides to Baskin Robins and hot chocolates after playing in the snow
I am from a Japanese-Korean-American home (especially the kitchen) changing every time I visit (today it smells a little like a dog)
I am from my mom’s cooking and “Do you need anything from Mitsuwa before you go?”
I am from hot and humid brownstones in Fenway with a rotating cast of roommates and the soothing buzz of the city
I am from competition travel where I’m just one of twenty
I am from bunions and calluses and torn ligaments and sore joints
I am from a pedestal, stuck there by adults who forgot where their responsibility lied
I am from “You’re fine, just keep going” and “Do it for the team”
I’m trying to remember where I’m from, I think my mind wants me to forget
I am from piano lessons and Kumon and tennis lessons and “the model minority”
I am from the quick snap of the piercing gun at Claire’s
I am from blue and pink dye jobs and platinum blonde hair
I am from team dress codes and mandatory haircuts
I am from the mountains of Korea, a place I will never know or see
I am from stories of home in an angry diaspora, disconnected
I am from the water, a Japanese oceanside town called Ise, a spiritual home with soft air
I am from bonsai trees and fresh-picked corn
I am from soaking in an onsen and jet lag
I am from midnight calls to Japan that I couldn’t understand
I am from speaking broken Japanese to my Korean grandmother as we embody the violence of language
I am from searching for my Asian family in a sea of White faces in the competition audience
I am from growing up to say “I love you” now that we’re all adults
I am from my brother, Seiji
I am from my besties and my teammates and my cousins and my comrades
I am from my parents and my grandparents and my great-grandparents
I am from my queer ancestors in Japan and my roots of resistance in Korea
I am from my community, past, present, future
I am from the prairies, the expansive horizon my version of the ocean
I am from the endless space, holding me, grounding me
I am not from here but I am from here
This poem was written for an activity modified from the George Ella Lyon “Where I’m From Project”